Quelle langue est parlée en Croatie ?
Quelle est la langue officielle parlée en Croatie ?
Si vous vous êtes déjà demandé quelle langue est parlée en Croatie, la réponse est que le croate est la langue officielle. Elle est très similaire à la langue parlée en Bosnie-Herzégovine, en Serbie et au Monténégro. Elle partage également de nombreux mots avec le slovène, de sorte que les citoyens de ces pays se comprennent mutuellement. La riche histoire en constante évolution de la Croatie a façonné sa langue au fil des siècles. Le croate que l’on entend aujourd’hui est le produit de plus de 900 ans de développement littéraire. Ci-dessous, nous dévoilons les 5 choses intéressantes que vous devez savoir si vous voulez savoir quelle langue est parlée en Croatie.
5 faits essentiels sur la langue en Croatie
3 principaux dialectes croates
Lorsqu’on parle de la Croatie et de ses différentes régions, il est intéressant de noter que certains Croates peuvent avoir des difficultés à se comprendre mutuellement. La Croatie compte trois dialectes distincts, et les locuteurs de chaque dialecte peuvent avoir du mal à se comprendre s’ils parlent dans leurs dialectes sans simplifier leur langage. Cette variation linguistique est largement influencée par les langues voisines. Le croate est traditionnellement divisé en trois dialectes principaux, chacun nommé en fonction du mot qu’ils utilisent pour « quoi » :
- N°1 – Štokavien (Štokavski) – Mot pour « quoi » : što
Dialecte le plus répandu, formant la base de la langue croate standard. - N°2 – Kajkavien (Kajkavski) – Mot pour « quoi » : kaj
Il est principalement parlé dans le nord-ouest de la Croatie, y compris les régions autour de Zagorje, Varaždin et certaines parties de Zagreb. Fortement influencé par les langues d’Europe centrale comme l’allemand et le hongrois. Il possède une grammaire et un vocabulaire distincts qui peuvent être inintelligibles pour les locuteurs d’autres dialectes. - N°3 – Čakavien (Čakavski) Mot pour « quoi » : ča
Commun dans la Croatie côtière, particulièrement en Istrie, dans le Kvarner et dans certaines parties des îles dalmates. Il est connu pour sa sonorité mélodieuse et ses nombreuses caractéristiques slaves archaïques.
Croate vs. Serbe : quelle est la différence ?
Toutes les nations, Croates, Serbes et Bosniaques (Croates ou Serbes convertis à l’Islam pendant l’Empire ottoman il y a 500 ans) parlent des langues slaves : croate, serbe et bosniaque. Cette dernière n’est rien d’autre qu’un nom moderne pour le serbo-croate. Les deux langues sont si similaires que la distinction n’a pas grande importance pour les étrangers, et localement, il y a, bien sûr, quelques différences, mais si minimes que les gens là-bas se comprennent complètement, sauf quand ils ne se comprennent pas, et cela n’a rien à voir avec la langue, mais avec la religion et la politique.
Croate vs. Serbe, Bosniaque et Monténégrin
Bien que le croate, le serbe, le bosniaque et le monténégrin soient mutuellement intelligibles et partagent une racine linguistique commune, chacun est normalisé indépendamment. Des différences existent dans le vocabulaire, la prononciation, les nuances grammaticales et l’écriture (le serbe utilise plus communément l’alphabet cyrillique).
Conseils sur l’alphabet croate
Si vous prévoyez un voyage en Croatie, vous familiariser avec quelques bases de la langue peut être très utile, surtout pour lire les panneaux, les cartes ou les menus. Le croate utilise une version de l’alphabet latin à 30 lettres, et il comprend certains caractères que vous ne trouverez pas en anglais.
Faites attention à ces lettres uniques : Č, Ć, Dž, Đ, Lj, Nj, Š et Ž. Elles peuvent sembler un peu inhabituelles, mais elles représentent des sons spécifiques faciles à assimiler. Par exemple :
- Dž se prononce comme le « j » dans jeans (comme dans Džungla – jungle).
- Lj ressemble au « ll » dans brilliant (essayez de dire Ljubav – amour).
- Nj est proche du « ni » dans companion (pensez à Njam – miam !).
Ces combinaisons sont en réalité considérées comme des lettres uniques en croate. Ainsi, ne soyez pas surpris si elles occupent leurs propres emplacements dans les dictionnaires ou les listes alphabétiques.
Il est également bon de savoir que le croate n’utilise pas les lettres Q, W, X ou Y dans les mots courants. Vous pourriez encore les apercevoir dans des noms de marques ou des termes étrangers, mais elles ne font pas partie de l’alphabet natif.
Enfin, soyez attentif aux différences subtiles, en particulier Č et Ć. Les deux se prononcent comme « tch, » mais :
- Č est un « tch » dur, comme dans cheese, chocolate, ou cherry.
- Ć est plus doux, comme le « tch » dans cheap, chilli, ou chew.
L’apprentissage de seulement quelques-uns de ces sons peut rendre votre expérience de voyage plus aisée, et les habitants apprécieront vos efforts !
Croate : logique mais exigeant.
Le croate est une langue systématique et complexe. Elle est connue pour sa structure temporelle riche et nuancée, qui comprend quatre temps passés (Parfait, Aoriste, Imparfait et Plus-que-parfait), un temps présent et deux temps futurs (Futur I et Futur II). Bien que cela puisse sembler intimidant, la bonne nouvelle est que pour parler croate efficacement dans la communication quotidienne, vous n’avez besoin de maîtriser qu’un temps clé pour le passé, le présent et le futur.
Lire le croate : une langue véritablement phonétique
L’un des aspects les plus favorables à l’apprentissage du croate est sa nature phonétique : chaque lettre correspond systématiquement à un son. Il n’y a pas de lettres muettes, de règles d’orthographe irrégulières ou de combinaisons déroutantes. Chaque lettre se prononce de la même manière à chaque fois, ce qui rend la lecture et la prononciation beaucoup plus faciles que dans de nombreuses autres langues.
L’apprentissage du croate est difficile, même si sa structure logique et sa cohérence phonétique sont utiles. Atteindre la fluidité nécessite du temps et de la pratique, car maîtriser la construction des phrases, les cas grammaticaux et le vocabulaire peut être ardu. Bien que la langue possède des caractéristiques qui aident les apprenants, il n’existe pas de raccourcis magiques ; atteindre la maîtrise requiert de la persévérance.
Maîtrise des langues étrangères
Maîtrise des langues étrangères : Les Croates sont réputés pour leur grande maîtrise des langues étrangères, en particulier parmi les jeunes générations. L’anglais est largement parlé, notamment dans les centres urbains, les destinations touristiques et parmi les professionnels. L’allemand et l’italien sont également populaires, principalement parmi les générations plus âgées qui travaillaient à l’étranger pendant le communisme. Ces langues reflètent les liens historiques et les modèles touristiques des temps passés. La principale langue parlée est l’anglais, que les jeunes utilisent principalement en raison d’Internet, de la musique, des films et des émissions TV.
Apprentissage des langues à l’école : L’anglais est la langue étrangère la plus couramment enseignée dans les écoles.
L’allemand, l’italien et le français sont fréquemment considérés comme deuxièmes ou troisièmes langues.
FAQ sur la langue croate
Où et dans quels pays la langue croate est-elle parlée ?
Le croate est une langue slave méridionale principalement utilisée en Croatie, ainsi que dans certaines parties de Bosnie-Herzégovine et de la région de Voïvodine en Serbie. Il existe d’importantes communautés de la diaspora en Europe, aux États-Unis, au Canada, en Australie et en Amérique latine. Environ 5 millions de personnes le parlent comme langue maternelle, avec environ 2,5 millions supplémentaires à l’étranger.
Comment est l’alphabet croate ?
L’alphabet croate est basé sur l’écriture latine et se compose de 30 lettres. Il est phonémique, ce qui signifie que chaque lettre correspond étroitement à un son spécifique, rendant la prononciation simple une fois les règles apprises.
Comment apprendre la langue croate ?
Utilisez des applications d’apprentissage des langues comme Duolingo, Babbel ou Memrise.
Inscrivez-vous à un cours de langue croate dans un collège communautaire local ou en ligne.
Pratiquez la conversation avec des locuteurs natifs via des plateformes d’échange linguistique comme Tandem ou HelloTalk. Immergez-vous dans les médias croates, regardez des films, écoutez de la musique et lisez des livres en croate. Rejoignez des forums de langue croate ou des groupes sur les réseaux sociaux pour pratiquer et obtenir des conseils. Fixez-vous des objectifs linguistiques quotidiens et pratiquez régulièrement.
Quelles sont les phrases croates de base à connaître pour les débutants et les voyageurs ?
Bonjour – Bok – Prononciation (approximative) bohk
Au revoir – Doviđenja – Prononciation (approximative) doh-vee-JEH-nyah
Je vous prie – Molim – Prononciation (approximative) MOH-leem
Je vous remercie – Hvala – Prononciation (approximative) HVAH-lah
Oui – Da – Prononciation (approximative) dah
Non – Ne – Prononciation (approximative) neh
Je vous prie de m’excuser – Oprostite – Prononciation (approximative) oh-PROH-stee-teh
Quel est le coût de ceci ? – Koliko to košta ? – Prononciation (approximative) KOH-lee-koh toh KOHSH-tah
Toilettes – Toalet – Prononciation (approximative) toh-AH-leht
Eau – Voda – Prononciation (approximative) VOH-dah
L’anglais est-il parlé en Croatie ?
Effectivement, l’anglais est couramment parlé en Croatie, particulièrement dans les zones touristiques et parmi la jeune génération.